Astrology

Arudhasthadyayi Known as Gautama Samhita Author Veluri Subramanya Sashtri

img

Raghavendra Rao hails from Tirupati a well known pilgrimage centre in India. He has studied M.A. Indian Culture and M.A. Astrology.  He has  published 20 articles in Telugu and edited and published Four Unpublished Palm Leaf Manuscripts in Telugu language. He is deeply interested in bringing out rare manuscripts translated into English for the benefit of astrology lovers worldwide. Saptarishis Astrology honors the spirit of Shri Raghavendra Rao.

Gautama Samhita

Author

Veluri Subramanya Sashtri

Translated In English

By

Raghavendra Rao, India.

‘A Mission Saptarishis Initiative’

[Shri Madura Krishnamoorthy Shastriji has used Gautama Samhita verses extensively in his commentary of BPHS. His chapter on arudha was translated in English from Telegu and published in Saptarishis Astrology with his desire that the secrets of Arudha go out to the English readers. After the translation we embarked on procuring this ancient text called Gautama Samhita, the original author of it is unknown, some say it was Gautam Rishi, yet one does not know for sure. As to how we got this photocopied out of print version of Gautam Samhita, the Late legendary astrology Subba Rao gave a copy of it to Shri Surya Venkat Laxmi Narsimha Sarma, who in turn passed it on to Ravindra Bhagavat who in turn passed it on to SA. It was scanned by Manohar Mulchandani so that Shri Raghavendra Rao could translate it from Telegu to English. For the Sanskrit shloka part, in order for the devanagari lipi conversion, he has first typed in Telugu Script and then transliterated it into Devanagari with the help of leap office, so if some errors crop in kindly do inform us. For the translation of the shlokas it was in Telegu lipi and that has been translated in English. This work first came in print form in 1934 and now in 2011 it comes in English for lovers of astrology after 77 years. The efforts of all concerned be appreciated and blessed. – SA]

Foreword

Sri Vidya publishers published Telugu translated version text named “Goutama Samhita” which follows the Jaimini System of Astrology, after critical examination by Pundits (Scholars) on 18th January 1934. The Publishers expressed their opinion that another book was also published in the same title and after critical examination of that book, the present volume is comparably better in voluminous in the sense of having more verses and in more orderly, the publishers went in for the present publication. 

In a way it is a daring act that the present volume of “Goutama Samhita” which follows the Jaimini System of Astrology propounded by Parasara Maharshi we published the present volume.  It is of immense use to the present day astrological community to study Jaimini Astrology, as well as “Goutama Samhita”

We would like to express our heartfelt gratitude to Sri DLN Murthy for providing the book from his archives.

Vemuri  Satyanarayana Sarma

Star Astrological Research Centre

Introduction

 

                          ºÉ´ÉǨÉRÂóEò³ý¨ÉÉxMªÉ²ªÉä ʶɴÉäºÉ´ÉÉÇlÉǺÉÉÊvÉEäò*

                          ¶É®úhªÉäjªÉƤÉEäò näù´ÉÒ xÉÉ®úɪÉÊhÉ xɨÉÉäºiÉÖiÉä**

 

                          VªÉÉäÊiɶÉɺjɨɽþÉΤlÉ{ÉÉ®úMÉ ¨ÉvÉÒiÉɨxÉÉªÉ ¶ÉÉJÉÉMÉhɨÉÂ*

                          ʶɹªÉºiÉÉäEòEò¤ÉÞxnù ´ÉÉÌIÉEò PÉxÉÆ |ÉYÉÉxÉ´ÉÉSɺ{ÉÊiɨÉÂ*

                          ¸ÉÒ¨ÉSSÉÒvÉ®ú´ÉÆ¶É ´ÉÉÌvɶÉʶÉxÉÆ ¸ÉÒ´ÉåEòªÉɪÉȤÉÖvÉ*

                          ¶±ÉÉPÉÉ{ÉÉjɨɽÆþ xɨÉÉʨɺÉiÉiÉÆ ºÉ|ɸɪÉÉä ¨ÉnÂùMÉÖ¯û¨ÉÂ**

 

The Science of Astrology has got a firm place established in the hearts of the people across the globe  from times immemorial. A mind which is pure cannot but admit that the greatness of our ancestors is simply admirable.

            As it is our ‘Dharma’ to possess knowledge about ancient texts, which direct us towards the right path; the present book ‘Goutama Samhita’ is a step in that direction. The entire book describes ‘Raja Yoga’ with reference to ‘Aroodha pada’.  The Arudha pada is defined beyond doubt here.  The book does refer to ‘arudha pada’ and ‘Asta arudha’ as they are beyond the scope of the book.  Because of the reasons that the third and the sixth labha is referred to and ‘sarva pada malika’ is also referred to.  It seems that we have to infer the ’12 padas’.  Even in the 12 ‘arudhas’ the signs are described only for Lagna, Kosa, Vahana, Mantra and Rajya, upapadas.  This may be due to the reason that these are very important with reference to Raja Yoga or these are to be used at many places.  It is clear from the various opinions in this book that the word ‘pada’ is not used in the context of ‘labha’.

            So it is not logical that in the ‘Labha Arudha Sammelana’ ‘Asta padas are used’.  Also as the ‘Dhara pada’ also is not used; the ‘Astha pada’ does not seen to be have been considered at all.  So, it may not be appropriate to bring in the opinions of other texts which deal with the ‘Astha pada’ what are the ‘Astha pada’ that they deal with in these texts are explained in detail in those texts.  In the present text, the different Raja Yogas, like ‘laghu yoga’ special yogas, Maha Raja Yogas, Yogas relating to Wealth, Vehicles and Yogas of Bhaya are dealt with.  In this exercise, not only the ‘Arudha pada’; but Karaka and other signs are also considered.

            In refining this ‘Goutama Samhita’ many books in Andhra Pradesh are examined……………………………. Page lost……………………  I am much indebted to Sri D.Venkataramaiah D.S.C who extended the assistance of many kinds.

            I also offer my deep felt gratitude to Sriman Medepalli V.Ramacharyulu, who is principal of College, Dept. of Telugu and Sanskrit, who is poet of the Durbar of The Maharaja of Vijayanagaram and who is a Mahopadhaya.

V.Subramanya Sastry

Gunupudi

Bheemavaram

West Godavari Dist

Dated: 18-01-1934

Goutama Samhita

Index

  1. Method of Performing Pooja
  2. Deciding strength
  3. Interpreting Rajayogas
  4. Rajayogas
  5. Special Rajayogas
  6. Normal Rajayogas
  7. Dhana-Vahana Yogas
  8. Special Dhana Yogas

¸ÉÒªÉèxɨÉ&

¸ÉÒ MÉÉèiɨɺÉΨ½þiÉ

Chapter-1

  1. ¸ÉÒ´ÉÉhÉҨɠʶɮúºÉÉ|ÉhɨªÉ ʴɱɺÉx¨ÉuùÉCªÉ ºÉƺlÉÉÊ{ÉxÉÒ¨ÉÂ*

             ½þÉä®úɶÉɺjÉ|ɪÉÉäÊxÉÊvÉ |ɨÉvÉxÉÉiºÉÉ®ú¨É ºÉ¨ÉÉEÞò¹ªÉiɨÉÂ*

             ¾þtƶÉɺjÉ{Énèù& |ɪÉÖHòÊxɪɨÉÆÁÉ°üfø¶ÉɺjɨÉ º¡Öò]õ¨ÉÂ*

             ´ÉIªÉä¦ÉÚ{ÉÊiÉ ªÉÉäMÉ{ÉrùÊiÉ ¨É½ÆþSÉÉxÉÆnù ºÉÆvÉÉʪÉxÉÒ¨ÉÂ**

After worshiping Goddess Saraswathi, the following Rajayogas are explained from the essence of Horasastra.

  1. ªÉà ¶ÉRÂóEò®úÉSÉÇxÉÊ´ÉvÉÉè ¨ÉxɺÉÉÊ´ÉnùMvÉÉ&*

             ªÉà näù´ÉiÉÉxÉÖ Ê{ÉiÉÞ¤ÉÖvÉä¹ÉÖ SÉ {ÉÚhÉÇ ¦ÉHòÉ&*

             ªÉà ¨ÉÉxÉÖ¹Éɺº´ÉEÖò±É´ÉÞÊkÉ {É®úɶSÉiÉä¹ÉɨÉÂ*

             ¦ÉÚ{ÉɱÉEòi´É ¨ÉÊxɶÉÆ ¦ÉÖÊ´É ¨ÉÉxÉ´ÉÉxÉɨÉÂ**

One who is capable in Pooja Vidhana (i.e,. System of Worshiping according to Agama Sastra). One who respects his parents, Scholars and God, one who follows manava dharma, enjoys the Royal Comforts on the Earth.

  1. Ê´É·Éänäù´ÉÉSÉÇxÉ Ê´ÉvÉÉè ¸ÉrùɦÉÊHò ºÉ¨ÉÎx´ÉiÉ&*

             ªÉÉä xÉ®ú& {ÉÞÊvÉ´ÉÒ{Éɱɶ¸ÉÒ¶ÉÖEäòxÉ ºÉ¨ÉÒÊ®úiÉ&**

Sage Sri Suka said that who worships sakala Devatas (All deities) is a king. (Here king means not only the ruler, in modern days one who enjoys the Royal Comforts)

  1. EÚò¶¨ÉÉxb÷ MÉÉävÉÉÊjÉ´ÉÞ¹ÉÉ·ÉʱÉxMÉ&

             ÊiɱÉÉIÉiÉÉÆ iÉè±É MÉÖb÷ÉVªÉ±ÉÉä½þ¨ÉÂ*

             vÉÉjÉÒ¡ò±É¨É EòɺªÉºÉÖ´ÉhÉÇ ®úÉVÉ

             ¡ò±ÉÉÊxÉ {ÉÖ¹{ÉÉÊhÉ ¦É´ÉɪÉnùÒªÉiÉɨÉÂ**

To please Lord Parameswara the following items are to be given as Dana

(donation): Pumpkins, Cows, Cultivation Land, Oxes, Horses, Salagramas, sesame akshatas, oil, Jaggery, Ghee, Metals, Amlafruits, Brassmetal, Gold,  neredu fruits (Jamboo Phala), and flowers.

  1.      vÉÉxªÉ¨É vÉxɨÉ ºÉÖMÉxvÉÉnùÒxÉ ¡ò±ÉÉÊxÉEÖòºÉÖ¨ÉÉÊxÉ SÉ

             ¶ÉªªÉÉ ºÉ´ÉhÉÇ ®úÊVÉiÉä Ê´É·É näù´ÉɪÉnùÒªÉiÉɨÉÂ*

The following items are to be donated to Brahmanas, Provisions, Money, spicy items, (such as beetle nuts, beetle leaves, yelachi, pepper, etc.,) fruits, flowers, cots, Gold, Silver.

  1. ¶ÉEò]õÉ·ÉMÉVÉÉMÉÉ®ú¨ÉÉxnùÉäʳýEò ºÉÖ¦ÉÚ¹ÉhɨÉÂ**

             ¸ÉÒSÉxnùxÉÆ SÉ iÉÉƤÉڱɨÉ ʴɷÉnäù´Éɺ|ÉnùɴɪÉäiÉÂ**

Chariots (in modern days vehicles), Horses, Elephants (in modern days means of transport) Houses for dwelling, Jewels, chandana, tamboolam (sandal and beetel leaves, beetel nuts, etc., for chewing) are to be donated to Brahmanas.

  1.             {ÉÉEäò·É®úÉhÉɨÉÖ{ɽþÉ®úEòɱÉà iÉnùSÉÇxɨÉ nùÉxÉVÉ{ÉÉÊnùEò¨ÉÇ*

             iÉpùixÉ vÉÉxªÉɦɮúhÉÉÊxÉ SÉè´ÉÆ|ÉnùÒªÉiÉÉÆ ´ÉänùÊ´ÉnàùEÖò]ÖÆõʤÉxÉä**

At the time of worshiping the respective Dasalord, the pooja for the respective planet (Graha), Dana, Dharma, Japa are to be performed.  Gems, cereals, jewelery, items  relating to the respective Dasalord are to be donated to a poor Brahamana as explained in the following verses.

  1. ªÉvÉÉ ºÉƦɴɨÉ ºªÉÉkÉvÉÉ {ÉÚVÉxÉÒªÉÆ*

             xÉÞ{Éi´ÉÆ SÉ ¦ÉÉMªÉ¨É ¨É½þi´É¨É vÉxÉÆ SÉ*

             |ÉEÖò´ÉÇzÉ®úººÉ´ÉÇʺÉÊrù¨É |ɪÉɪÉÉ*

             Êpù{ÉÚhÉÉÆ VɪÉÆEòÒÌiɨÉÉ®úÉäMªÉ¨ÉÞÊrù¨ÉÂ**

The King is respected for his greatness, power,  valour, wealth etc., he will gain sarva karya siddhi, skills to win over enemies, and gains name fame and good health, if he  worships with atmost bhakti  and according to his capacity.

  1. ®úHòMÉÉÆ·ÉäiÉvÉäxÉÖÆ SÉ ®úHòxÉbÂ÷´Éɽþ¨Éä´É SÉ

             iÉÖ®ÆúMÉÆ ´ÉÉÊVÉxÉҨɠnùtÉiEÞò¹hÉÉÆMÉɨÉVÉEÖÆòVÉ®úÉè**

Red Cow, White Cow, Red OX, Horse, Mare, black cow, Goat, Elephant are to be donaed as Dana.

  1.  OɽþÉhÉÉÆ{ÉÉEò´Éä³ýɪÉÉÆ nùÉxÉÆ EÖòªÉÉÇi|ɪÉixÉiÉ&*

             EòÉƺªÉÆ iÉÉ©ÉÆ iÉvÉÉvÉÉ jÉÓEòÉÆSÉxɨÉ {ÉÒiÉEò{ÉÇ]õ¨ÉÂ**

             ®úVÉiÉÆ ±ÉÉä½þJÉxbÆ÷ SÉ ºÉÖMÉxvÉÆ ºÉÒºÉEÆòjÉ´ÉÖ*

             OɽþÉhÉÉÆ|ÉÒiɪÉà ÊxÉiªÉÆ nùÊ®úpùÉªÉ |ÉnùɴɪÉäiÉÂ**

At the time of Dasa Periods the following are to be donated as Danam to the poor persons who are in need and below poverty line for the anugraha of the planets.  Brass metal vessels, Copper, Land, Gold, Green cloths, silver, piece of metal, spices, perfumes, lead, tin,

  1. iÉuùhÉǴɺjÉ |ÉÊiɨÉÉSÉɪÉÉÇªÉ |ÉnùÉ{ɪÉäiÉÂ*

             nùÊIÉhÉÉÆ ¦ÉÚ¹ÉhÉÉnùÒÊxÉ EÖòªÉÉÇi{ÉEò{ÉiÉÖ¹]õªÉà**

respective colored clothing, idols of deities, money. Jewels, are to be donated to the Guru ( teacher) for pleasing the respective Dasalord.

  1. {ɪÉÉänùÊvÉMÉÖbÆ÷ ºÉÌ{É&¡ò±ÉÉÊxÉEÖòºÉÖ¨ÉÉÊxÉ SÉ*

             ¨ÉvÉÖiÉè±ÉÆSÉä IÉÖ®úºÉÆ¥ÉÉÀhÉ䦪É& |ÉnùÉ{ɪÉäiÉÂ**

Milk, Thick Curd, Jaggery, Ghee, Fruits, Flowers, Honey, Oil, Sugarcane Juice, are to be donated as Dana to Brahamanas.

  1. {ÉnÂù¨É®úÉMɨÉ ¨ÉÉèHòÒEÆò SÉ |É´Éɳý¨É ¨É®úEòiɨÉ iÉlÉÉ*

             {ÉÖ¹ªÉ®úÉMɨÉ ´ÉXɨÉÊhɨÉ xÉұɨÉ  MÉÉä¨ÉäÊvÉEò¨É iÉlÉÉ*

             ´ÉèbÚ÷ªÉÈ SÉ |ÉnùtÉtè nùÊ®úpùɪÉEÖò]ÖÆõʤÉxÉà**

One of the following Gemstones are to be donated as Dana to a Poor man who is having family.  {ÉnÂù¨É®úÉMÉÆ – Ruby; ¨ÉÉèÊHòEÆò – Pearls; |É´ÉɳÆý – Coral; ¨É®úEòiÉÆ – Emarald; {ÉÖ¹ªÉ®úÉMÉÆ – Topaz; ´ÉXɨÉÊhÉ – Diamond; xÉÒ±ÉÆ – Sapphire; MÉÉä¨ÉäÊvÉEÆò – Opal; ´ÉèfÚøªÉÈ – Beryl;              

  1. ½þʴɹªÉ¨É {ÉɪɺɨÉ SÉè´É ºÉMÉÖb÷ÉzÉÆiÉvÉè´ÉSÉ*

              IÉÒ®úÉzÉÆ ºÉnùvªÉzÉÆ SÉhÉEòÉzÉÆ iÉlÉè´ÉSÉ*

              ÊiɱÉʨɸÉÆ SÉ ¨ÉɹÉÉzÉÆ ¨ÉɹÉÆÊSÉjÉÉzÉ ¨Éä´ÉSÉ*

              ¥ÉÉÀhÉÉªÉ |ÉnùÉiÉ´ªÉÆ nùtÉuùºjÉÆ ºÉnùÊIÉhÉÆ**

½þÉä¨Épù´ªÉÆ (which means the items used to perform a Homa ie., various types of Samidhas (dried sticks of respective  trees), Ghee, Fruits, Cloths, etc.,) payasam(Kheer), ¹ÉEÇò®ú{ÉÉàxMÉ汃 (which means rice cooked with Jagiree) IÉÒ®úÉzÉÆ (cooked rice mixed with Boiled Milk) nùvªÉÉänùxÉÆ (coocked Rice mixed with thick Curd) {ÉÖ±ÉMÉÆ (item cooked with mixed raw rice and raw Dhal) ÊiɱÉʨɸÉÉzÉÆ (Cooked rice + raw sesame) rice mixed with Blackgram; Blackgram, ÊSÉjÉÉzɨÉ (means Puliyodarai) are to be donated to Brahmanas as D¡na in addition to this Dakshina and Tamboolam (Money according to capacity or according to santi and tamboolam means beetel leavs, beetel nuts, fruits, flowers etc) should be offered to Brahmanas.

  1. +ÉiÉ{ÉjɨÉ SÉɨɮÆú SÉ JÉbÂ÷MɨÉ {ÉÒ`ö¨É SÉ ´ÉɽþxɨÉÂ*

             ¶ÉªªÉɦɮúhÉ MÉxnù¨É SÉ |ÉnùtÉÎSSÉjɴɺjÉEò¨ÉÂ**

Umbralla, Fan made with palm leaf, (to modern days electrical fan/cooler), Weapon (kinfe), Chair, Vehicle, Cot, Perfumes, different types of cloths are to be donated as Dana.

  1. B´É¨Éä´É ¨ÉÖÊxÉʦÉ& |ɤÉÉäÊvÉiɨÉÂ*

             EòÒÌiÉ®úlÉÇ¤É±É {ÉÉè¯û¹ÉÆ ¨É½þiÉÂ*

             ®úÉVªÉ ¦ÉÉäMɨÉiÉÖ±ÉÆ ºÉÊ´ÉGò¨É¨ÉÂ*

             EòɨªÉEò±{ÉEòiɯûÌ´ÉÊlÉ º{ɹ]õ¨ÉÂ**

As suggested by Munis (seers) the following are said in Sastras – Good name and fame, Money, Power, valour, courage, Rajya (Country for ruling), comforts, etc being extended like Kalpavriksha.

      <ÊiɸÉÒMÉÉèiɨÉÊ´É®úÊSÉiÉɪÉɨÉ ®úÉnùªÉÉäMÉ{ÉrùiÉÉè |ÉlɨÉÉävªÉɪÉ&

The First Chapter containing Pooja Kramam is concluded

Note: In this Chapter as said in Sloka-4 the Dana items are to be donated  starting from Suryadi Navagrahas respectively. If each is repeated 18 in number of items. The items mentioned in 5th and 6th slokas starting from Ravi to Rahu.  likewise as said in slokas 9, 10, 12, 13, 14, 15 – Japa, Homa, Dana, Archana, the items should be donated to please the Navagrahas starting from Ravi respectively.  If these items used by the Receiver the respective planet will be pleased.

            In this Book this chapter is not discussed in depth and in detail as such a separate note is given at the end of the chapter (atleast to understand to some extent).  The Critics are requested to observe sensitively.

Chapter-2

  1. {ÉnùÉÊxÉ SÉÉäHòÉÊxÉ ¤É½Öþ|ÉEòÉ®èú

             ®úIªÉÉ欃 iɺ¨ÉÉnÂù¤É½ÖþvÉÉ ¡ò±ÉÉÊxÉ*

             ºÉƪÉÉäMÉoù¹]õÒªÉÊnù ºÉƦɴÉäiÉɨÉÂ*

             ½þÉä®úÉÊ´ÉnùɨÉ ´ªÉÆVÉxÉ ÊxÉhÉǪÉɪÉ*

In several ways ‘padas’ which means ‘its signs’ were told for several reasons, as such its predictions were told in several methods. Union, Graha Dristi, were formed for the purpose of ascertaining the predictions by the Astrologers.

  1.      Ê´ÉYÉÉxÉ* ´ÉÚ´ÉÈ Ê´ÉvÉ ´ªÉÆVÉxÉÆSÉ*

             {ÉnÆù ÊxÉʨÉkÉÆ ¦É´É °ü{É xÉɨÉ*

             |Énäù¶É ¨ÉÉ°üføʨÉÊiÉ ¤ÉÞ´ÉÎxiÉ*

             {ÉnùÉʦÉnùÉxÉÉ ªÉ´ÉxÉÉnùªÉ¶SÉ**

(*Ê´ÉYÉÉxÉ – in another manuscript Ê´ÉYÉiÉ) From ancient works Arudha Lagna is known as – Ê´ÉYÉÉxÉ -Vijnana; {ÉÚ´ÉÇ – Purva; Ê´ÉÊvÉ – Vidhi; ´ªÉxVÉxÉÆ – vyanjanam; {ÉnÆù – Padam; ÊxÉʨÉkÉÆ – Nimittam; ¦É´É¨É – Bhavam; °ü{ɨÉ – Rupam; xÉÉ¨É – Nama; |Énäù¶ÉÆ – pradesam; +É°üfÆø – Arudham were told by Yavanas.

  1.       ={É{Énù |ÉÊiɦÉÉ SÉ®ú¨ÉÉ |ÉÉÆiÉ*

             {ÉnùÉÆiÉ ¨ÉÆiªÉ {ÉnùÉÊvÉEòÉ ´ÉºÉÉxÉä*

             ={ÉÉÆiÉ {ÉÚ´ÉÉÇÊvÉEò |ÉiªÉ°üfø*

             ¨ÉÖ{É{Énù xÉɨÉÉÊxÉ ¤ÉÖvÉÉ& EòvɪÉÎxiÉ**

The following words are synoniums for Upapadam used by ancient scholars in their astrological works: |ÉÊiɦÉ-Prathiba, Uôɨɮú-Charama, |ÉÉxiÉÆ Prastham;  {ÉnùÉxiÉÆ Padantam;  +xiªÉÆ Anantyam;  {ÉnùÉÊvÉEò¨É Padadhikam;  +´ÉºÉÉxɨÉ Avasanam;  ={ÉÉxiÉÆ Upantham;  {ÉÚ´ÉÉÇÊvÉEÆò Purvadhikam;  |ÉiªÉÉ°üfÆø Pratharudham.

  1. xÉÞ{ÉÉÊvÉEòÉ®úÉä ®úhÉ ®úÉVªÉ ¦ÉÉäMÉ*

              ¨Éè·ÉªÉǨÉÉxÉÉ Ê´É¦É´ÉÉä{ªÉʦÉYÉ&*

              YÉÉxÉÉʦÉvÉÉxÉà xÉÞ{ɦÉÉ´É ºÉÆYÉÉ*

              ºiÉiEòÉ±É Ê´ÉYÉÉxÉ {É®èú¨ÉÖÇxÉÓpèù&**

The following words are synonyms for – xÉÞ{É-King,  +ÊvÉEòÉ®ú-Powers, ®úhÉÆ-War, ®úÉVªÉÆ-country, ¦ÉÉäMÉÆ-comforts, Bä·ÉªÉÈ-wealth, ¨ÉÉxÉÆ-character, ʴɦɴÉ&-health, wealth, name and fame.  YÉÉxÉÆ-knowledge, +ʦÉvÉÉxÉÆ in the ancient days as said by the Munis and seers.

  1. ʴɶÉä¹ÉºÉÆ{ÉÊkÉ ºÉ¨ÉÞÊqù ¦ÉÉMªÉ*

             ¨ÉÖnùÉ®úvɨÉÈ ºÉÖEÞòiÉÆ MÉÖ¯û¶SÉ*

             EòÊxɹ`ö Êxɹ`öÉ iÉ{É ¦ÉÉ´É ºÉÆYÉÉ&*

             ¦ÉÉMªÉÉÊvÉEÆò EòɱÉÊ´ÉnùÉä ¨É½þÉÆiÉ&**

TThe following are related to Navama Bhava i.e., the nineth house – ʴɶÉä¹ÉºÉÆ{ÉÊkÉ-extraordinary wealth,  ºÉ¨ÉÞrù- sufficiency, ¦ÉÉMªÉÆ-wealthy, =nùÉ®Æú-generous, vɨÉÈ-to hold Dharma, ºÉÖEÞòiÉÆ-punyam, MÉÖ¯û&-Teacher, EòÊxɹ`ö-last/least, Êxɹ]õ- strict concentration , iÉ{É& – penance.

  1. ´ÉxÉÆ SÉ EÖòb÷¬Æ SÉ Ê´É½þÉ®ú ʨÉjÉÆ*

             ´ÉÞËrù ºÉÖJÉÆ näù´ÉMÉÞ½Æþ ¤É±ÉÆ SÉ*

             +lÉÉÇÊvÉEòÉ®Æú VÉ±É ´ÉɽþxÉÆ SÉ

             ˺ɽþɺÉxÉÉ°üføʨÉÊiÉ ¤ÉÞ´ÉÆÊiÉ**

the following are Synonyms for simhasanarudham: ´ÉxÉÆ vanam; EÖòb÷¬Æ kudyam;  ʴɽþÉ®Æú viharm;  Ê¨ÉjÉÆ mitram;  ´ÉÞÊrù vriddhi;  ºÉÖJÉÆ sukham; näù´ÉMÉÞ½Æþ devagruham;  ¤É±ÉÆ balam; +lÉÉÇÊvÉEòÉ®Æú ardhadikaram; VɱÉÆ jalam; ´ÉɽþxÉÆ vahanam.

  1. iÉÆjÉÆ SÉ ¨ÉxjÉÆ SÉ |ɦÉÉ´É ¨ÉɪÉÉ*

             ʴɦÉänùxÉÆ Ê´ÉOɽþ ºÉÆÊvÉ ¤ÉÖÊrù&*

             ¨ÉxjÉÒ ºÉÖiÉ& {ÉÚ´ÉǺÉÖ{ÉÖhªÉ ¦ÉÉ´ÉÉ*

             ºjÉÒEòÉ±É Ê´ÉYÉÉxÉ {É®èú¨ÉÖÇxÉÓpèù&**

The following are Synonyms for Panchamarudha – iÉxjÉ Tantra; ¨ÉxjÉ mantra; |ɦÉÉ´É Prabhava; ¨ÉɪÉÉ Maya; ʴɦÉänùxÉÆ Vibhedanam;  Ê´ÉOɽÆþ Vigraham;  ºÉÆÊnù Sandhi;  ¤ÉÖÊrù Buddhi;  ¨ÉxjÉÒ Mantri; ºÉÖiÉ& Sutaha; {ÉÚ´ÉÇ{ÉÖhªÉÆ Purvapunyam.

  1. EòÉä¶ÉÆ vÉxÉÆ ´ÉºjÉ{ÉnùÉlÉÇÊ´ÉkÉÆ*

             pù´ªÉÆSÉ ºÉÉè¦ÉÉMªÉ ¨ÉvÉÉlÉÇ ºÉÚxÉÞiÉÆ*

             ¨ÉÞuùÉCªÉ EòÉè]ÖÆõ¤É {ÉnùÉlÉǦÉÉ´ÉÉ*

             xiÉiEòÉ±É Ê´ÉYÉÉxÉ {É®èú¨ÉÖÇxÉÓpèù**              

The following are Synonyms for Dhanarudham* EòÉä¶ÉÆ Kosam;  vÉxÉÆ Dhanam;  ´ÉºjÉÆ Vasthram;  {ÉnùÉlÉÈ Padartham;  Ê´ÉkÉÆ vittam;  pù´ªÉÆ Dravyam; ºÉÉè¦ÉÉMªÉÆ Soubhagyam; +lÉÈ Artham; ºÉÚxÉÞiÉÆ Soonrutam; ¨ÉÞnÖù´ÉÉCªÉÆ Mruduvakyam; EÖò]ÖÆõ¤ÉÆ Kutumbam;  {ÉnùÉlÉÈ Padartham.

  1.           EòÒÌiÉ|ÉEòɶÉÉänùªÉ¨ÉÚÌiɽþÉä®úÉ*

             +Éi¨ÉÉ iÉxÉÖ næù½þ ¨ÉÖ{ÉÉÆMÉ ®ÆúMÉÆ*

             Eò±ªÉÉäʴɱÉMxÉ& EòÊvÉiɶSÉ ºÉÆYÉÉ*

             ½þÉä®úÉ{ÉnÆù ¸ÉÉJÉ{ÉnÆù Ê´ÉʨɸÉÆ**

The following are combined Synonyms for Lagnapadha and Lagna – EòÒÌiÉ  keerthi;  |ÉEòÉ¶É Prakasa;  =nùªÉ Udaya;  ¨ÉÚÌiÉ Murthy;  ½þÉä®úÉ Hora;  +Éi¨ÉÉ Atma;  iÉxÉÖ& Tanuh;  näù½Æþ Deham; ={ÉÉÆMÉÆ  Upangam; ®ÆúMÉÆ Rangam; Eò±ªÉ& Kalyah;  ʴɱÉMxÉÆ Vilagnam; ½þÉä®úÉ{ÉnÆù Horapadam;  ¸ÉÉJÉ{ÉnÆù Sakhapadam.

  1.              iÉiEòÉ±É ¨ÉvªÉOɽþªÉÉäVÉxÉÒªÉÆ*

                           ¦ÉÉMÉÉ EÆòJÉä]õ¤É±ÉÆ Ê´ÉËSÉiªÉÆ*

                           iɺ¨ÉÉnÂùOɽþÉhÉÉÆ ¡ò±É¨Éä´É¨ÉÖHÆò*

                           ½þÉä®úÉÊ´ÉnùÉÆ ªÉÉäMªÉʨÉÊiÉ ¤ÉÞ´ÉÆÊiÉ*

Astrologers opined that Predictions made based on the positions of the planets are better,  than the strength of planets decided based on its position in terms of degrees which have moved  forward.

  1. º´Éä º´Éä {ÉnùÉÊvÉι`öiÉ SÉ®úhÉɨÉÂ*

                    ¤É±Éä´É¦ÉÚ{ÉɱÉEò ªÉÉäMɨÉɽÖþ&*

                    xÉÒSÉÉÊ®ú´ÉGòÉxiÉ Ê´ÉªÉSSÉ®úÉhÉɨÉÂ*

                    xÉÞhÉÉÆEòvÉÆ ªÉÉäMɨÉÖ{ÉèÊiÉ Eäò´É±É¨ÉÂ*  

Based on the strength of the planets which are placed in their own signs Maharaja Yogas were predicted. The Planets in ‘neecha’ debilitation, ‘satrusthana’ enemyplace, ‘vakrantha’ at the end of retrogression, were indicating its poor strength, does not give Raja Yogas.

  1.     +ºiÉMÉÉ xÉÒSÉMÉÉ ¶¶ÉiÉÞ®úÉʶÉMÉɶSÉ {É®úÉÊVÉiÉÉ&

             +¶ÉHòÉ ºº´É¡ò±ÉÆnùÉiÉ֨ɠnùÉxɨɸÉÉäÊjɪÉàªÉvÉÉ**

It’s of no use if a Dana is extended to man who is not eligible to receive it.  As such the planets positioned in combust, in enemy sign, in debilitation, defeated in grahayuddha, are not capable of giving Rajayoga.

  1. ÊjÉʦɦÉÉÇMªÉ¨É´ÉÉ{iÉÆSÉä SSÉiÉÖ̦ɦÉÉÇMªÉ¨ÉÉjÉEò¨ÉÂ*

              {ÉxSÉʦɺiÉÖ ºÉÖºÉÉè¦ÉÉMªÉ¨ÉiÉ >ðv´ÉÈ ºÉÖªÉÉäMÉEÞòiÉÂ**

Though three Yogakaraka planets have no strength, are giving wealth (Bhagya).  when four are in such positions gives lesser wealth, if five are in such position will give Rajayoga in full with Sowbhagya, afterwards basing on the positions the planets gives yoga lakshanas only.

          14      º´ÉÉäSSÉκlÉiÉ& {ÉÚhÉǤɱÉÆEÖò¨ÉÉ®úÉä*

           MÉÖ¯ûκºÉiɶ¶ÉÉä¦ÉxɦÉÉMɪÉÖHò&*

             iÉÉ®úÉÊvÉ{É& {ÉÚhÉǤɱÉÆ iÉlÉè´É*

             xÉèºÉÌMÉEÆò ´ÉÒªÉǨÉÖnùɽþ®ÆúÊiÉ**

While explaining naisargika bala the following planets have full strength if Mercury is in Exaltation, Jupitor, Venus, and Moon are in Subhamsas.

  1. {É®ú¨ÉÉäSSÉMÉiÉÉ& JÉä]õÉ& {ÉÚhÉǪÉÉäMÉÆ Ê´ÉiÉx´ÉiÉà

           º´ÉÉäSSÉJÉä]õººÉ¨É¤É±ÉÆ OɽþÉhÉÉÆ {ÉÉEòVÉÆ¡ò±ÉÆ**

The Planets in Paramocha gives complete good (favourable) results during their dasa periods, however the planets in exaltation (ucha) gives normal results only.

  1. º´É{Énäù¹ÉÖ ÊjÉ{ÉÉnùVÉÆ *¤É±ÉÆ*

             ʨÉjɦÉä¹ÉÖ *¤É±É¨ÉhÉǨÉÒÊ®úiɨÉÂ*

             ºÉ¨É¦Éä¹ÉÖ ºÉ{ÉÉnùVÉÆ *¤É±É¨ÉÂ*

             ¶ÉiÉÞ¦Éä¹ÉÖ *¤É±É ½þÒxÉJÉäSÉ®úÉ&*

(* Phalam / Balam in one Manuscript it is said as Phanam in another said as Balam) The Planets in their Swasthana (own sign) gives 75% results / has 75% strength. The Planets in mitrasthana (friendly sign) gives 50% results / has 50% strength, The Planets sama Sthana (equal signs)  gives 1% results / 1% strength, The Planets in satru sthana (enemy’s sign) gives no results / have no strength.

  1. +ÊvÉʨÉjÉÆ {ÉÆSÉ˴ɶÉÉä ˴ɶÉÊiĘ́ÉjɦÉäiÉvÉÉ *

           ºÉ¨ÉʨÉjÉä ´ÉÆSÉnù¶É ºÉ¨É¶ÉjÉÉè iÉvÉÉnù¶É**

The Planets in Adhimitra Rasis have 25 Kalas. In mitrarasi 20 Kalas, in samamitra Rasi 15Kalas, in Samasatru Rasis 10Kalas are indicated.

  1. +ÊvɶÉjÉÉè Eò³ýÉxªÉÚxÉÆ ¶ÉiÉÞ¦ÉäSɶɮúºiÉvÉÉ*

             º´ÉIÉäjɺlÉä Eò³ýÉϺjɶÉiº´ÉÉäSSÉäuùÉËjɶÉÊiɦÉÇ´ÉäiÉÂ*                                             {É®ú¨ÉÉäSSÉMÉiÉ& JÉä]õ¶SÉiÉÖ¹¹Éι`öEò³ýÉÊvÉEò&**

The Planets in Adhi Satru Rasis have no Kala, The planets in Satru Rasis have 5 Kalas, The planets in Swasthana have 30 Kalas, The planets in Swocha have 30 Kalas, The planets in paramocha have 60 Kalas are indicated.

<ÊiÉ ¸ÉÒ MÉÉèiɨɺÉÆʽþiÉɪÉÉÆ ¤É±ÉɤɱÉÉvªÉɪÉÉä ÊuùiÉÒªÉ&

End of the Second Chapter